(Öri Infos) – C’est une petite phrase qui ne passe pas inaperçue sur le continent. Connu pour son franc-parler, le président kenyan William Ruto a lancé une pique directe à l’encontre des Nigérians, touchant un point sensible : la maîtrise de la langue de Shakespeare.
Lors d’une fonction officielle, le chef de l’État ne s’est pas contenté de vanter les mérites de son pays ; il a ouvertement comparé le niveau d’éducation kenyan à celui de la première puissance économique d’Afrique de l’Ouest.

« Vous savez, notre éducation est de qualité. Notre anglais est bon. Nous parlons l’un des meilleurs anglais au monde. C’est la vérité », a-t-il déclaré avec assurance.
Mais c’est la suite de son discours qui a mis le feu aux poudres. William Ruto a pointé du doigt l’accent et la syntaxe nigériane, souvent influencés par le Pidgin (créole à base d’anglais très populaire en Afrique de l’Ouest).
« Si vous écoutez un Nigérian parler, vous ne comprenez pas ce qu’il dit. Vous avez besoin d’un traducteur, même s’il parle en anglais », a ajouté le président, provoquant des rires dans l’assemblée, mais un tollé prévisible sur les plateformes numériques.

